Friday, June 7, 2013

Misused terminology at the EI

Here is the link for "A Brief List of Misused Terms in EU Publications".  Thank you J-J!

Conversation exchange

Here you can have access to the Conversation Exchange website.

Saturday, May 18, 2013

Make, do, get and have

Here you can find some information and exercises on the use of the verbs 'make', 'do', 'get' and 'have'.

Gerund vs. infinitive

Numerous exercises on gerund vs. infinitive along with their key are hereby made available for you to have access at your convenience.  You can also find the list of verbs used with gerund and/or infinitive here.

Here you can find more information and exercises on the same topic.

Friday, May 17, 2013

Subject-Verb agreement

You can find a document on subject-verb agreement with exercises here.  The key for the exercises is available here.

A longer document entitled "Grammar and Punctuation for Business Communication"  is hereby available.  Please refer to pages 11 - 14 for subject-verb agreement. 

Sunday, April 14, 2013

Planned obsolescence

Here are two links, which F. has submitted for our next session:

The Economist

Forbes

Moreover, the following questions were tabled by F.:

1- Lifetime of kitchen appliances: should there be specific time limit?
2- Environment: how should the waste be managed?
3- Should there be a specific regulation(s) in place?

Thank you F!

Here you can find a short list of the pros and cons.

During our next session we will be starting by tabling the pros and cons of planned obsolescence, and then try to reach a common ground.

Sunday, March 31, 2013

Adopting English as the only working langauge

Here you can have access to a webpage with arguments for and against adopting English as the only working language at the EI.

As we did during our previous sessions, we split into two groups to table the arguments for and against.  Since this was a negotiation, and not a debate, we did this with the aim of reaching a common position.

We decided that it would be better to have two working languages instead of one or three, and then we agreed on English and French.